Инаятуллах Канбу, Книга о верных и неверных женах или Бехар-е Данеш, 1966г
Книга о верных и неверных женах, или Бехар-е данеш` Инаятуллаха Канбу принадлежит к числу произведений, которые с одинаковым правом можно отнести к памятникам и персидской, и индийской культуры. Обрамляющим сюжетом для притч и сказок стала история любви наследного принца Джахандар-султана, `кипариса на берегу ручья царства`, и красавицы Бахравар-бану, `подобной розе`. Принц отправляется на поиски возлюбленной в далекие края, где его ждут удивительные приключения.Публикуемый перевод - первый перевод *Бехар-е данеш* на русский язык.Книга Инаятуллаха Канбу (1616-1671) `Бехар-е данеш` представляет собрание рассказов, притч и сказок, свфязанных в одно целое в так называемой `обрамленной` повести о любви принца Джахандар-султана и красавицы Бахравар-бану. Книга пользовалась большим спросом в 17 веке, о чем свидетельствует значительное число ее рукописей. Более того, `Бехар-е данеш` составляло предмет обязательного изучения в медресе уже в конце 17 века наряду с `Анвар-е Сухайли` и шедевром персидской прозы `Гулистан` Саади. Первый европейский перевод `Бехар-е данеш` опубликован в 1768г. в Лондоне (переведена часть произведения). Переводчик старался как можно полнее передать особенности оригинала. К изданию прилагаются Примечания и Словарь непереведенных термином и слов. Рассчитаны они на неспециалистов, составлены с целью облегчить читателям понимание несвойственных русской и европейской литературам образов. Сама книга представляет собрание рассказов, притч, сказок, связанных в одно целое в так называемой *обрамленной* повести о любви принца и красавицы.